20.5.06

El verdadero significado de Los Muertos Vivientes de Robert Kirkman


Los Muertos Vivientes de Robert Kirkman es una serie que homenajea a las películas de zombies de toda la vida, de eso no hay ninguna duda. Debo confesar que a mí siempre me han gustado este mundo apocalíptico e inane, cruel y morboso, psicótico y resignado. La vida se da una vez... pero la muerte es infinita. Somos vida, la única vida, y por eso nos da miedo/atracción la muerte. Pero lo que nos pasma a todos es la presencia de un cuerpo muerto. Debemos remontarnos hasta la Edad Media para descubrir el verdadero significado y concepto de la palabra cadáver.
La palabra cadáver viene de la conjunción de tres palabras en latín:
Caro data vermibus = Carne dada para los gusanos
CAro DAta VERmibus > CA-DA-VER

La frase es realmente terrorífica y estremecedora, pero al mismo tiempo bellísima. Es la dualidad bello y feo de la que hablamos. Somos una psique en constante contradicción y en donde la toma de decisión es fútil. Somos, en definitiva, seres ambiguos.

El título de la serie de Kirkman, Los Muertos Vivientes, contiene un doble significado, es lo que se le llama mensaje dilógico, la expresión enunciada que nos comunica un doble sentido de significados. Pero estos significados, como hemos dicho, vienen deducidos del mensaje, en este caso, la lectura del cómic. En el tomo tercero de la colección publicada por Planeta, el guionista nos deja pinceladas maestras de la psique de los personajes, pero también del estado anímico: la vida no tiene sentido, pues en un futuro muy inmeditato, de horas, pueden morir, la causa/efecto de este sentimiento es la de gente muerta en vida, es decir, como muertos vivientes. Kirkman nos sirve un título tópico pero con un mensaje macabro y devastador.

A partir de ahora, cuando leamos el título de esta serie, vamos a sentir un estremecimiento... por los muertos muy muertos... y por los vivos que parecen que están muertos.

9 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Los muertos vivientes era el nombre de una peli de George A. Romero.

Esta serie de comic se llama Los muertos andandos (The walking dead).
Supongo que Kirkman no quierría tener el mismo titulo que la peli de culto.

Lo que pasa es que los de Planeta lo han traducido mal!!!!!

sábado, mayo 20, 2006 4:37:00 p. m.  
Blogger Yorkshire said...

Está claro que la traducción literal de la colección es Los muertos andantes o La muerte que anda. Aunque a mí la traducción en español me parece muy acertada. A fin de cuentas, Rafa, el significado dilógico sigue siendo válido también en inglés.

sábado, mayo 20, 2006 7:25:00 p. m.  
Blogger Pablo G. Naranjo said...

Pedazo de serie. Este mes sale el número 4 no? Un saludo

domingo, mayo 21, 2006 7:50:00 p. m.  
Blogger Cisne Negro said...

Es que no tenía mucho sentido titular "Los muertos andantes"... Parece que se van de maratón o algo...

Una serie interesante, yo he leído hasta el 21 USA y creo que se ha perdido un poco el timón.

El tema de los zombies siempre ha sido muy interesante porque da mucho juego. Te voy a hacer una confesión, Yorkshire. Mi próximo proyecto cuando HqP termine con todas las tiras escritas, es realizar un álbum especial que se titule "El joven Lovecraft contra los muertos vivientes"...

lunes, mayo 22, 2006 1:47:00 a. m.  
Blogger Lord_Pengallan said...

A mi es que no me atrae el mundo de loz zombies. Aunque tengo un colega los tiene, me tienta leerlos pero no lo hago porque setía gula, leer por leer, no porque me interese lo que estoy leyendo.

lunes, mayo 22, 2006 2:35:00 a. m.  
Blogger Yorkshire said...

Ternin, exacto, el mes que viene sale el número 4. Te hemos echado de menos. Se nota cuando uno trabaja y trabaja, ¿eh?

JQ, ¡qué alegría de que vayas a hacer un especial de Lovie con muertos vivientes! Dudas... ¿van a ser tiras o la otra narración convencional? ¿Vais a sacarlas en el Blog o editarlo :)? Porfa, contéstame... Respecto a Los Muertos Vivientes, siempre he dicho que la serie no debería durar mucho porque si no se echa a perder, empiezas a repetir y puedes perder el rumbo. Al final, si sigues números y más números pasa que se diluye como el azúcar en un vaso de agua.

Lord_Pengallan, te aconsejo que los leas. A mí me paso lo mismo, incluso daba por hecho de que no me iba a gustar. Pero me equivoqué... Es un guión hasta el tomo número 3 muy bueno, de menos a más.

lunes, mayo 22, 2006 9:41:00 a. m.  
Anonymous Anónimo said...

Hey what a great site keep up the work its excellent.
»

viernes, julio 21, 2006 10:16:00 p. m.  
Blogger rosangela said...

QUE VIVAN LOS MUERTOS MARIGUANEROS

martes, noviembre 06, 2007 7:18:00 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

pedante pedante pedante

martes, agosto 05, 2008 6:57:00 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home